미드나 외화를 매우 좋아하는 편이라서, 저작권 때문에 어디서 다운받아 보기가 불편해진 요즘 넷플릭스를 유용하게 사용하고 있는 중이다. 교과서나 문제집을 펼쳐서 하는 영어 공부는 정말 싫어하지만, 재미있는 미드나 영화를 통해 영어듣기를 하는 건 그 실력향상이 있는지는 모르겠으나, 그 순간은 꽤나 즐기는 편이다. 영어 대사를 듣는 것만으로도 리스닝 실력이 향상되는 착각에 빠지게 되면서, 드라마를 보는 시간이 곧 영어공부를 하고 있는 시간이라는 말도 안되는 자기합리화를 하며, 하루의 마무리를 대개 넷플릭스로 마치는 편이었다. 하지만, 빠르게 흘러가는 구어체 영어에 한글자막이 입혀진 걸로는 정확한 문장이나, 뉘양스를 파악하기는 힘들었고 대충 알아듣기 쉬운 단어 몇 개만 들리는 정도로 영어듣기에 그리 효과적인 방법은 아닌듯 했다. 직접 빡센 영어 공부는 하기 싫고, 기왕에 듣기 실력을 향상시킨다는 핑계를 대며 보고 있는 미드니까 그 효과가 실제로 발휘되길 바라며, 리스닝 실력에 조금이나마 도움이 될 만한 기능이 있어 이렇게 소개하게 되었다.
그건 바로 한/영 통합자막 기능이다. "NflxMultisubs(Netflix Multi. Subtitles) - Google Chrome"라고 하는 구글 크롬의 확장 프로그램이다. 아직은 PC에서만 구동이 가능하고, 어플리케이션 상에서는 사용할 수가 없다. 컴퓨터보다는 누워서 스마트폰으로 넷플릭스 이용을 자주 하는 나로서는 조금 아쉬운 일이지만, 그냥 침대에 누워서 무심하게 흘려버리듯 보던 미드를, 컴퓨터 앞에 앉아 자막을 꼼꼼이 읽으면서 집중해서 보려고 하니 영어듣기능력 향상에는 좀 더 도움이 되는 듯 했다. 사용법이 무척 쉽고 간단하니, 구글 크롬에 추가를 해 놓고 쓰시면 매우 편리할 듯 하다.
우선 기존의 넷플릭스에 설정된 자막은 위와 같이 한글 자막만 송출이 되는 것을 확인할 수 있다. 넷플릭스 화면 우측 하단에 말풍선 키보드 모양 아이콘을 클릭하면 음성과 자막을 선택할 수 있는데, 음성을 영어 또는 한국어로 설정할 수 있으며, 자막 또한 한국어와 영어를 선택할 수 있다. 현재는 음성은 영어로, 자막은 한국어로 설정된 일반적인 외화시청 모드의 설정이다. 이 상태로는 흘러가듯 빨리 진행되는 대사를 분명히 캐치해내기가 힘들고, 자막에 의존해 해석을 하게 되므로, 리스닝 공부를 하기에는 좀 힘들다. 영어 자막과 한글 자막이 동시에 송출되도록 설정을 해보고자 한다. 그러기 위해서는 구글 크롬의 확장 프로그램인 NflxMultiSubs(Netflix Multi. Subtitles) - Google Chrome을 설치해야 한다.
우선 구글 검색창에서 "NflxMultiSubs"를 검색한 후 결과로 도출되는 "NflxMultiSubs(Netflix Multi. Subtitles) - Google Chrome" 페이지로 접속한다. 직접 접속 링크는 다음과 같다. https://chrome.google.com/webstore/detail/nflxmultisubs-netflix-mul/pjhnilfooknlkdonmjnleaomamfehkli
페이지 우측의 'Chrome에 추가'를 클릭한다.
넷플릭스 사이트의 데이터를 읽고 변경할 수 있는 확장프로그램을 추가할 것인지를 묻는 창이 뜬다. '확장 프로그램 추가'를 클릭한다.
넷플릭스 다중 자막 프로그램이 구글 크롬에 추가되었다는 창이 뜬다. 어느 컴퓨터나 내 확장 프로그램을 사용하려면 동기화 설정을 하면 되나, 주로 집에 있는 피씨로 볼 것이기 때문에 굳이 동기화 할 필요성은 없다. 추가를 하고 나면 구글 크롬 브라우저의 우측상단에 넷플릭스 다중 자막 아이콘이 생성된 것을 확인할 수 있다.
자, 이제 확장 프로그램을 설치하였으니, 넷플릭스 영화를 보면서 한/영 멀티자막을 송출할 수 있다.
아까, 게시물 초반의 캡처 화면에서 일시정지를 해놓고, 확장 프로그램을 깔았다. F5번을 눌러 페이지 새로고침을 한 후 자막설정이 된 화면을 보자.
오, 분명히 한글자막 뿐이었던 것이 영어자막까지 나타난 것을 확인할 수 있었다. 우측 하단 아이콘을 클릭해 자막 설정을 확인해본 결과 첫 번째 자막은 '자막'이라는 한글로 나와 있었고, 두번 째 자막은 Secondary Subtitles라는 영어로 표시되어 있었다. 간단하게 설정된 대로 첫번째 자막을 한글, 두번째 자막을 영어로 두어도 보기에 나쁘지 않으나, 순서를 바꿀 수도 있다. 또한 자막의 폰트 사이즈 및 위치를 설정할 수도 있는데, 그건 크롬 브라우저의 우측 상단 아이콘을 활용한다.
자막의 위치를 어떻게 설정할지, 첫 번째 폰트 사이즈와 두번째 폰트 사이즈를 설정할 수 있어, 본인이 가시적으로 보기 편한 정도의 크기를 설정할 수 있다.
*요약 : 구글 크롬 확장프로그램 설치 후 적절한 크기를 설정해주면 끝! 매우 쉽게 할 수 있다.
막상 이 확장 프로그램을 사용하고도, 침대에 누워서 자기전까지 미드를 보다 자는 적이 더 많아서, 실제로 많이 사용하지는 않았지만, 자기 직전이 아닌 저녁 시간 즈음에 컴퓨터를 하다가 넷플릭스를 보게 되면 유용하게 사용을 하곤 했다. 이게 뭐 영어자막이 하나 더 추가가 된다고 해서, 모르는 영어단어가 많기 때문에 바로 리스닝 실력이 확확 느는 것 같지는 않다. 하지만 어느 정도의 흐름을 파악하는 데는 도움이 되는 것 같다는 생각을 했다. 모르는 단어도 그때그때 바로 찾아보지 않고, 어느 정도 유추를 해보고, 반복적으로 언급되는 중요도가 있는 단어 같이 느껴질 경우 일시정지를 하고 바로 사전을 검색해보고 하니까, 그냥 슥~ 넘기는 식으로 미드를 봐왔던 것보다는 조금 도움이 되는 것 같다. 위의 방법을 참고하시어, 영어 듣기를 위해 미드를 보는 사람들에게 도움이 되기를 바란다. 끝.
'꿀팁(IT관련)' 카테고리의 다른 글
카카오톡 로그인을 안전하게! 카톡 계정보안 2단계 인증 설정하기 (0) | 2020.07.13 |
---|---|
한글에서 분수 표시법을 알아보자 (0) | 2020.06.24 |
한컴 오피스 한글, 아래 한글 문서 표 안 데이터 정렬하기(한글 2014기준) (0) | 2020.06.14 |
구글 로그인 보안 설정하기(휴대폰 2단계 인증) (0) | 2020.05.19 |
네이버 지도에서 거리 측정하기 (0) | 2020.05.15 |
댓글